El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Nobili - Marchesi
Nobles en:Italia (Sicilia)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Ancienne et très noble famille sicilienne répartie au fil des siècles dans diverses régions du Royaume. Installé à Messine et à Palerme, on connaît depuis le XVIIe siècle un Cajolo qui fut sénateur à Palerme en 1627-28 ; ensuite on note un Girolamo qui fut juge du tribunal straticotial de Messine en 1496-97 et des appellations en 1498-99 ; une Francesca possédait le fief de Cartolaro au début du XVIIIe siècle ; un Pietro Puglisi et Piccione est noté, on ne sait de quel droit, dans le rôle des donateurs de l'année 1806 avec le titre de marquis de Giardinelli ...
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
BlasónPuglisi
1. Escudo de la familia: Puglisi
Idioma del texto: Italiano
Di verde, lacrimato d'oro, al gatto fermo d'argento con la testa in maestà
Blasone della famiglia Puglisi. Fonte bibliografica: disegno presente nell'opera "Conte Edgardo Mattei, collezione rara di stemma gentilizi Italiani esistente in Roma Archivio Conte Pasini" Copia conforme per cura dell'Istituto Araldico Blasone Italiano, Bologna.
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.