Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Conti
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Rastros Heráldicos :
Puosi
Italiano
Famiglia patrizia ferrarese. Rinaldo fece parte dei Savi di Ferrara più volte tra il 1623 e il `55, e allo stesso magistrato appartenne nel 1668 anche suo figlio Giuseppe, che addì 4 ottobre 1679 ebbe dal duca di Mantova il titolo di conte trasmissibile in ordine di primogenitura maschile. Gio. Andrea di Giuseppe entrò in Consiglio come consigliere del primo ordine per breve d'Innocenzo XII in data 7 aprile 1696, e morì senza prole. Dal di lui fratello Rinaldo che, rimasto vedovo, abbracciò lo stato ecclesiastico, discendono in linea retta i discendenti viventi, e cioè Luigi, Alfredo ed Elena di Antonio e della contessa Rachele Malvasia. Il titolo di patrizio di Ferrara (m.) venne riconosciuto a questa famiglia con Decreto Ministeriale 12 settembre 1899; quello di conte (mpr.) con altro Decreto Ministeriale 10 aprile 1900. ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.