El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Patrizi
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Alte und berühmte Familie, ursprünglich aus Venetien, die sich über die Jahrhunderte in verschiedenen Regionen Italiens ausbreitete und in Latium eine gewisse Bedeutung hatte. Leider erlaubt uns der Mangel an heiligen Schriften nicht, das Prinzip des Adels dieser Familie zu sehen; Die Namen der Roccaro finden sich jedoch häufig in Dokumenten und notariellen Urkunden, aus denen ihr hoher Status hervorgeht. Wir erinnern uns unter den vielen: Paolo, Mitglied des Zehnerrates, 1543; Gasparo, venezianischer Patrizier, Stadtrat der Serenissima, im 16. Jahrhundert; Emilio aus Treviso, Doktor beider Gesetze, lebte 1745; Pietro, Notar, lebte im 19. Jahrhundert in Belluno. Diese Familie, gelinde gesagt Amayden, gehörte zweifellos zu denjenigen, die im Goldenen Buch des Kapitols gesammelt wurden. Aus der dokumentierten Bibliographie zu den vatikanischen Manuskripten ist die relativ geringe Anzahl von Memoiren über die römischen Familien ersichtlich, wenn wir die verdächtigen Quellen von Ceccarelli, Fanusio, Metallino vermuten, deren Fabeln von Iacovacci teilweise akzeptiert wurden. ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.