El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Variaciones Apellido: de Rogerijs,Ruggieri
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.
Fuentes históricas atestiguan que los miembros de la familia Ruggeri son de origen normando antiguo y señores feudales desde el siglo XIII. Christopher Ruggeri fue canónigo de San Pietro in Roma, en 1461, y escritor apostólico. Giovanni Ruggeri, fue mariscal en Roma para el rey Carlos I. Giulio Ruggeri, fue nuncio del papa Pío V en Sigismondo, rey de Polonia en 1570. Una rama de la casa poseía el feudo de Cesana, con un título comital. Otra rama Familia noble de Lendinara, presuntamente de origen napolitano. Habiendo comprado algunos quilates del condado y la jurisdicción de Cesana, recibió un título de titular. Obtuvo la confirmación de la nobleza con SR del 20 de mayo de 1829. La familia está registrada en la Lista oficial de nobles italianos con los títulos de noble (nobleza de Lendinara) (mf.) Y conde (m.). Otra rama Familia antigua atribuida a los nobles hacia finales del siglo XVI, pero no incluida en el toro benedictino. El caballero Jacovacci nos dejó recuerdos de los siguientes personajes: 1403 Testamentum Domini Joannis de Rogerijs de Pineae región del año 1403 die 10 octobris. Ludovicus Blanchi civis Rom. Notarius - 1416 Nobilis Vir Cecchus Antonius Jacobi Joannis Juliani de Rogerijs de Pinae region - 1461 Dom. Christophorus de Rogerijs Canonicus Basilicae S. Petri, y el guionista Apostolicus (sepultus en Ecclesia S. Luciae delle Pontiche) - 1472 Antonius Jacobj de Rogerijs de Pineae - 1492 Franciscus quondam Jacobj de Rogerijs - 1520 Honorratus et Antonius de Rogerijs - 1524 Nicolaus de Rogerijs Aromatarius en Campo Florae - 1542 Dom. Silvius de Rogeriis - 1586 Ill. Dom Pompeus Rogerius nobilis Romanus. ...
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
BlasónRuggeri
Variaciones Apellido: de Rogerijs,Ruggieri
1. Escudo de la familia: Ruggeri
Idioma del texto: Italiano
Spaccato: nel primo di rosso all'aquila d'oro ad ali spiegate accompagnata in capo da un lambello d'argento a tre pendenti sovrastanti tre stelle d'argento a otto raggi poste in fascia; nel secondo d'azzurro a sei croci d'oro poste 3, 2, 1.
Blasone della famiglia Ruggeri nobile nel Lazio. Fonte Bibliografica: "La storia delle famiglie romane" di T. Amayden, Forni Editore 1914.
Inquartato: nel primo d'argento al braccio di carnagione movente da destra, tenente una spada al naturale; nel secondo di rosso; nel terzo d'argento a tre tortelli di rosso posti due e uno; nel quarto d'oro alla croce patente di rosso.
Blasone della famiglia Ruggeri o Ruggieri nobile nel Veneto; fonte: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. SPRETI", vol.V, p.869.
D'azzurro, al leone passante rivolto d'oro sostenuto da un terrazzo di verde, e sormontato da un sole figurato raggiante d'oro.
Blasone della famiglia Ruggeri di Romagna e Marche ricostruito da un disegno dello stemma pubblicato nel "Il Blasone cesenate", redatto dal canonico Gioacchino Sassi (1811-1880) conservato presso la Biblioteca Malatestiana di Cesena - Italia.
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.