Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Conti
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Familia Oriunda de España, que se mudó a Milán en la segunda mitad del siglo. XVI Don Diego, hijo de Sebastiano, de Diego, el primero de la familia que se mudó a Italia después de los ejércitos, fue elevado al rango supremo de Gran Canciller del Estado de Milán y obtuvo, con un diploma del Rey Felipe III del 19 de enero. 1618, interino el 20 de febrero. Posteriormente, la concesión del feudo de Romanengo y accesorios, en el que, con otro diploma del rey Felipe IV del 29 de junio de 1627, pudo apoyar el título de conde para los varones primogénitos. Giovanni nació del mencionado conde Diego y su esposa Francesca de Villel, hija de Giovanni López, quien fue comisionado de municiones en 1612 y comisionado del Magistrado Extraordinario en 1627. Dicho Giovanni tenía dos esposas, a saber, Giacinta Brasca, hija del jurisconsulto, colegiado Bartolomeo, y Minerva Secco ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.