El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Español
Nobleza: Señores - Caballeros - Familia Noble
Nobles en:España (Galicia)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Dossier Heráldicos :
Santana
Español
Apellido de origen gallego. Don Eduardo de Santa Ana y Camaleño fue creado Vizconde de los Asilos en 1891, y Don Manuel María de Santa Ana y Rodríguez, Marqués de Santa Ana, en 1892. En Las Palmas de Gran Canaria se dice que los de este apellido descienden de "santaneros" o incluseros. El Barón de Cobos de Belchite en una de sus magistrales lecciones en el Instituto Salazar y Castro, nos dice: "... que es creencia equivocada al admitir que los apellidos de inclusas y análogos establecimientos de beneficencia, son solamente geográficos, es decir, del sitio donde está radicada la inclusa; más bien se usaron denominaciones de Santos o alusiones a Monasterior y Parroquias. En muchas ocasiones, en siglos cercanamente pasados, más de un bienhechor donó a las inclusas importantes cantidades unidas el uso de su apellido que, desde entonces, debían llevar tantas criaturas desgraciadas ignorantes para siempre de su propio origen". Don Alonso y Don Juan de S., probaron su nobleza en la Real Chancillería de Valladolid en 1623. ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.