El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Español
Nobleza: Señores - Caballeros - Familia Noble
Nobles en:España (Cataluña)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Dossier Heráldicos :
Santramon
Español
Durante la conquista del reino de Valencia sirvió al rey don Jaime I de Aragón un caballero llamado Juan S., de quien mosén Jaime dice lo siguiente: "Descendía de la antigua Etruria, ahora Toscana. Sirvió en Mallorca, manteniendo a su costa la gente que traía consigo; y en Valencia no dejó su valor sarraceno con vida. La fama publica sus proezas y dilata su nombre por el mundo, y por esto los de Murcia se emperraban de oírle nombrar". Sin duda, don Jaime I premió los servicios de Juan S. heredándole en Játiva, ciudad en la que dejara descendientes y en esta creencia nos ayuda Martín de Viciana, que en la segunda parte de su Crónica de Valencia, dice: "Jaime de S., Agustín y Jaime, sus hjos, son hijosdalgo que moran en Xátiva, descendientes de los conquistadores de Xátiva, y siempre han sido y son los de esta Familia tenidos por generosos, según parece por las Escrituras de los Anales de Xátiva, conservada en su Archivo". Líneas de este linaje se extendieron por el reino de Valencia y pasaron a Cataluña. ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.