El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Nobili - Conti
Nobles en:Italia (Regno di Sicilia)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Antica ed assai nobile famiglia siciliana da Catania di cui si hanno notizie dal XVI sec. propagata, nel corso del tempo, in diverse regioni del Regno. Vittorio Emanuele III re d'Italia con Regio Decreto di motu proprio 12 ottobre 1919 e Regie Lettere Patenti 1° luglio 1920 concesse ad Antonio, di Giuseppe e di Emanuela Asmundo, il titolo di conte con successione primogeniale mascolina e con Regio Decreto 18 marzo 1920, lo stemma sopra descritto. Con Decreto Ministeriale 21 maggio 1925 fu inoltre riconosciuto allo stesso ed ai suoi figli il titolo di nobile, esteso anche ai di lui fratelli Giovanni e Adamo Benedetto ed ai figli di Giovanni. ...
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
BlasónSapuppo
1. Escudo de la familia: Sapuppo
Idioma del texto: Italiano
D'azzurro alla scala con un cane arrampicatesi, poggiata sulla campagna di terra, il tutto al naturale, e sormontata da una cometa d'argento ondeggiante in banda.
Blasone della famiglia Sapuppo, fonte: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. Spreti" vol. VI p.128.
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.