El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Nobili
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Sehr alte und berühmte römische Familie, von deren Herkunft es keine bestimmten Informationen gibt. Die Erkenntnis stammt aus der Zeit vor dem 17. Jahrhundert und sollte direkt oder durch Hypokoristik oder Modifikationen von Spitznamen abgeleitet werden und dann zu Namen der Vorfahren werden, die aus dem in Süditalien gebräuchlichen dialektalen Begriff scarda stammen, der irgendwie von der gotischen scarda abgeleitet sein könnte, aber welche viel wahrscheinlicher leitet es sich vom französischen Wort escharde (Splitter) ab, vielleicht um den zierlichen Körperbau des Vorfahren zu charakterisieren. Diese Familie, um es gelinde auszudrücken, gehörte zweifellos zu denen, die im Goldenen Buch des Kapitols gesammelt wurden. Aus der dokumentierten Bibliographie zu den vatikanischen Manuskripten ist die relativ geringe Anzahl von Memoiren über die römischen Familien ersichtlich, wenn wir die verdächtigen Quellen von Ceccarelli, Fanusio, Metallino vermuten, deren Fabeln von Iacovacci teilweise akzeptiert wurden. Im Geheimen Archiv des Heiligen Stuhls befindet sich ein imposanter Band ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.