El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Nobili - Feudatari
Nobles en:Italia (Puglia - Sicilia)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Alte und sehr edle apulische Familie, mit wichtigen Zweigen auch in Sizilien, von klarer und angestammter Tugend, die sich im Laufe der Jahrhunderte in verschiedenen Regionen Italiens verbreitete. Die Familie ist mit vielen anderen Adelsfamilien wie Porro, Marchio und Sotani verwandt. Andererseits ist es dieser Familie im Laufe der Jahrzehnte immer wieder gelungen, eine Reihe von Männern hervorzubringen, die sich im öffentlichen Dienst, in den freien und kirchlichen Berufen und im Militärdienst einen Namen gemacht haben. Unter diesen, ohne den Wert des Weggelassenen zu schmälern, zählen: Tommaso, Landbesitzer, der 1501 in Andria aufblühte; Niccolò, Feudalherr im Gebiet von Syrakus, Blütezeit 1536; Giacomo, Ritter, gedeiht 1548 in Gravina; Benedetto, Doktor beider Gesetze, blühte 1572 in Andria auf; Pater Antonio, Apostolischer Protonotar in Spanien, florierte 1598; Giacomo Maria, Ritter, gedeiht 1602 in Messina; Gio Batta, Ritter, blühte 1626 in Gravina auf; Vincenzo, Doktor beider Rechtswissenschaften, blühte 1648 in Gravina auf; Pietro Antonio, ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.