El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Nobili
Nobles en:Germania (Land di Brema - Sassonia)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Alte und sehr adlige deutsche Familie, ursprünglich aus dem Land Bremen, dann aber an Sachsen übergegangen, von klarer und angestammter Tugend, die sich im Laufe der Jahrhunderte in verschiedenen europäischen Regionen verbreitete. Nach unseren Überlieferungen gehörte dieses Haus dem Adelstitel "Briefadel" (wörtlich "Adelsbrief"), oder vom Monarchen mit Patenten geschaffene Titel, eine Mode, die unter dem Einfluss der französischen Praxis in Deutschland eingeführt wurde unter Kaiser Karl IV. (reg. 1346–1378). Andererseits ist es der Familie im Laufe der Jahrzehnte immer wieder gelungen, eine Reihe von Männern hervorzubringen, die seinen Namen berühmt gemacht haben, im öffentlichen Dienst, in den freien und kirchlichen Berufen und im Militärdienst. Unter diesen, ohne den Wert der Auslassungen zu schmälern, zählen: Heinrich, Gutsbesitzer bei Bremen, blühend im 15. Jahrhundert; Johann, Ratsherr in Frankfurt, Blütezeit im 15. Jahrhundert; Hans, promovierter Jurist, blühte 1528 in Bremen auf; Karl Johann, Hauptmann der Waffen, blühte 1567 in Bremen auf; Gottfried, Gutsbesitzer, ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.