Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Conti
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Ser Matteo, notario de 1468 a 1513, dio el nombre a esta familia, mencionada entre los nobles con su sobrino Vincenzo di Francesco en 1593. Camillo canon del Duomo, vicario general de Monseñor Crescenzi Obispo de Asís en 1602: Adriano, abogado, comisionado apostólico en Perugia en 1666; Lactantius, can. del Duomo, vicario general de varios obispos, el último de los S., instituyó a su heredero Gabriele di Alfonso Confidati, con la condición de asumir puramente, y sin mezclar nada más, el apellido y el arma S. Alfonso, hijo de Gabriele, vestido para la justicia el hábito de Malta, y murió en 1709; Adriano, su hermano, fue primero obispo de Borgo San Donnino, luego de Viterbo, donde murió en 1791; Nicolò antes de la Catedral de Asís, vicario general y capitular y, por lo tanto, obispo de su patria, quien murió en 1780. Marianna di Alfonso, la última de su casa, ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.