Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Marchesi
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Verso la metà del 1800 il marchese Luigi sposò la marchesa Anna Honorati, ultima di un ramo di tale famiglia, la quale obbligò il marito a stabilirsi con i discendenti in Iesi, ad aggiungere al proprio il cognome Honorati e ad inquartarne lo stemma. Detto marchese Luigi (deced. 1865), era figlio cadetto del marchese Bonizio, patrizio di Ancona; da esso venne Antonio (deced. 1880), da cui Giuseppe (deced. novembre 1923), padre degli attuali rappresentanti la famiglia, sposato con la nobile Tecla dei marchesi Baldeschi, conti di Fiorenzuola, che è iscritta nell'Elenco Ufficiale Nobiliare Italiano con i titoli di patrizio di Ancona (mf.), patrizio di S. Marino (mf.), marchese (m.), nobile dei marchesi (mf.), ed è rappresentata da: Antonio, n. Perugia 12 marzo 1896, di Giuseppe (1856, deced. 4 novembre 1923) e marchesa Anna Baldeshi (n. Firenze 21 giugno 1882); sposato con Bianca Martini- Donati (n. Lodi 2 maggio 1887); (resid.: ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.