El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Notabili - Signori
Nobles en:Italia (Sardegna)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Alte und bemerkenswerte sardische Familie mit klarer und angestammter Tugend, die sich im Laufe der Jahrhunderte in verschiedenen Regionen Italiens verbreitete. Nach den uns überlieferten Überlieferungen hat die Familie volkstümliche Ursprünge, aber nachdem sie sich, wie die Etymologie des Nachnamens verrät, mit Hirtentum bereichert hatte, stieg ihr Ansehen, bis sie Teil des örtlichen Kleinadels wurde. Tatsächlich beginnen die Vaccargiu ab dem späten 10. 7. Jahrhundert, sich als Grundbesitzer, in liberalen und kirchlichen Berufen und im Militärdienst zu profilieren. Aus unseren Archiven: Giuseppe, Gutsbesitzer im Medio Campidano, Blütezeit 1699; Francesco, Gutsbesitzer im Medio Campidano, Blütezeit 1717; Niccolò, Doktor der Rechtswissenschaften, gedeiht 1738 in Oristano; D. Paolo, Apostolischer Protonotar, Blütezeit 1747; Pietro, ein Soldat im Dienst der Savoyen, der 1763 aufblühte; Antonio vom Orden der Diener Mariens, der 1802 blühte; Francesco, Stadtrat in Guspini, Blütezeit Ende des 19. Jahrhunderts. Die Waffe der Familie ist in den Armorials unbekannt; Es wurde jedoch auf ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.