El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Ancient and very noble family of Emilia Romagna, of clear and ancestral virtue, spread over the centuries in various regions of Italy and Europe. The cradle of this illustrious prosapia is found in the city of Parma, to whose nobility they belonged since very ancient times. Subsequently, the Vezzani family also had a noble residence in the cities of Bologna, Reggio Emilia, Milan, Piacenza and Trieste but also in the Canton of Ticino, precisely in Mendrisio and Lugano. Among the first characters of the family we remember Goffredo, canon Cameracense elected bishop of Parma, by Bonifacio VIII, on 1 April 1299. Even earlier we remember Gualtiero, a priest, who was chaplain of Pope Innocent IV, then archdeacon of Luni and in 1253 he was elected archbishop of Genoa; he died on 7 September 1274, leaving the memory of a man of great piety and virtue. In the fifteenth century we ...
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
BlasónVezzani
1. Escudo de la familia: Vezzani
Idioma del texto: Italiano
D'oro all'aquila di nero, linguata di rosso e coronata del campo.
Stemma della famiglia Vezzani; tratto dall'inquartato (1° e 4°) della famiglia Vezzani Pratonieri descritto nell'opera "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. Spreti" vol. VI p.886.
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.