Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Nobili
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Diese Familie ging mit dem König Martino von Spanien nach Sizilien, und Regina Maria, die Ramondo Vincenti war, die Übersetzerin von ihr in der sizilianischen Sprache, wurde später V genannt. Diese hatten daher die Regierung der Stadt Monte Erice. Perloche Gerardo di V. sein Sohn fiel in die Stadt Trapani. Beide zusammenhängenden Städte können mit der edlen Laura Rizzo derselben Stadt voneinander entfernt sein und dann ihre Nachkommenschaft, von der Antonio und Giovanni di V., die edel in ihrer Heimat lebten, edel pflanzen; Antonio war bagliò, ò balio Hauptlast in Trapani in den Jahren 1425. 31. 36. 38. und 39. und seit vielen Jahren vereidigt. Giovanni di V., der andere Bruder, war königlicher Sekretär des Königreichs und dann Master Rationale des Stammes von Real Patrimonio mit einer Lizenz vom 14. November. von 1488. In dessen Last Mastro Rationale auch sein Sohn Giovanni befördert wurde. Antonio, der Sohn des oben genannten ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.