El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Nobili - Conti
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Variaciones Apellido: Niola
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.
Família da Ordem dos Secretários da República de Veneza e que parece ser de uma nobreza muito antiga. Além da lenda da sua origem tribunícia romana, foi considerado nobre em todos os sentidos pelo governo veneziano e foi recebido na Ordem de Malta no final do século XVIII. Foi enfeitiçado em 27 de dezembro de 1783 com a jurisdição de Campalto e S. Martino nel Veronese e foi investido com o título de conde e com a inscrição do Conde Giovanni Antonio, seus filhos e descendentes em perpetuidade, no Livro Dourado dos Nobres Titulados de a República de Veneza e isto em recompensa e recompensa pelos úteis serviços prestados ao Governo do Vêneto por Luigi e Roberto, Cavaleiro e Comandante de Malta, tios do referido Conde Giovanni Antonio. A família foi confirmada na nobreza ancestral e no título de conde com SR 4 de fevereiro de 1831. A família está ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.