El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Español
Nobleza: Señores - Caballeros - Familia Noble
Nobles en:España (Vergara)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Dossier Heráldicos :
Zubiaurre
Español
En la villa de Vergara hay un barrio llamado Z., que acaso tenga relación con este apellido del que hubo una casa solar en la villa de Ormáiztegui del partido de Azpéitia, todo en Guipúzcoa. Pasaron a la villa de El Molar (Madrid), donde tuvieron señorio. Alberto de Z. probó su hidalguía en Zaráuz, en 1692, y Juan y Ana María de Z., hermanos, en Ichaso, en 1704. Juan de Z. y Agurrezábal fué Caballero de la Orden de Santiago y probó su hidalguía en Ormáiztegui, en 1655. José de Z. y Fraisoro de Ipinza vistió también el hábito de Santiago en 1662. ...
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
BlasónZubiaurre
Escudo de la familia Zubiaurre
Idioma del texto: Español
De oro, con un árbol de sinople y dos lobas de sable dando de mamar a dos lobillos, en el lado derecho del escudo. En el izquierdo un puente de piedra de dos ojos, sumado de una torre de lo mismo y a cada lado de ella un león empinado a sus muros. En el jefe tres panelas de sinople. Bordura de gules con ocho sotueres de oro.
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.