O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Italiano
Nobreza: Baroni
Nobres na:Italia
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Variações Sobrenome: di Michele
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias
Antichissimo casato siciliano, del quale si notano un Tommaso, che, con privilegio del 9 agosto 1326, ottenne conferma della concessione del feudo Cabica o Xabica; Martino de Michele, barone della Cabica, il quale fu al servizio militare di re Ludovico; un altro Tommaso, di Andrea, di Tommaso predetto, barone di Xabica, morto senza figli che trasmise la detta baronia al fratello Antonello, il quale ne ottenne conferma a 8 luglio 1453; un Filippo, giudice della Gran Corte nel 1551-52; ma tale famiglia già ai tempi del Mugnos era tenuta estinta e, quindi nessuna rapporto di parentela deve esistere tra essa e la suddetta famiglia e quella di Termini e di Burgio, nonostante l'ottenuto riconoscimento (da parte della famiglia di Burgio decorata del titolo di barone del Grano) dell'antica arme, appartenente alla famiglia dei baroni di Xabica. Un appartenente alla famiglia, in data 12 luglio 1793, ebbe investitura del titolo ...
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias