Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
Bartolomeo Richelmi, senatore, nel 1659 aveva comprato parte di giurisdizione sul luogo di Cavallerleone nella provincia di Saluzzo; il nipote Giuseppe-Bartolomeo senatore, poi presidente del supremo Consiglio di Sardegna e cav. della SS. Annunziata nel 1722, acquistò il suddetto feudo di Cavallerleone con titolo comitale; ma il figlio Giambattista scambiò poi il feudo con l'altro di Bovile nel 1764, aggiungendovi una finanza di L. 5000. La presenza del motto nella bibliografia documentata della famiglia ci conferma l'avita nobiltà raggiunta della casata. Infatti l'origine del motto risale a circa il XIV secolo e deve essere ricercata in quei detti arguti che venivano scritti sui vessilli o bandiere dei cavalieri, esposti alle finestre delle locande in cui questi alloggiavano, in occasione dei tornei, e durante i tornei stessi. Il motto era un pensiero espresso in poche parole facente allusione a un sentimento palese o nascosto, a una qualità, a un ricordo storico, ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoRichelmi
Brasão da família
Língua do texto: Italiano
D'azzurro al leone d'oro linguato di rosso, tenente con la zampa destra una croce d'argento patente, con la banda d'argento attraversante e carica di tre rose di rosso.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias