Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Español
Adelsstand: Condes - Señores - Caballeros
Adel in:España - Italia (Galicia - Campania)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Variationen Nachname: Sarmiento Villamayor
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen
Surname of Galician origin, descendant of the knight Salvador Gonzáles, Count of la Bureda. This surname was connected to the Casa de Lugo in the Canary Islands, by the marriage celebrated in early 1478, between Don Pedro Fernández de Saavedra with Doña Constanza Sarmienta, second daughter of Diego García de Herrera and Doña Inés Peraza, his wife, Reyes and Señores de the Seven Canary Islands. Doña Constanza carried the last name of her great-grandmother Doña María Sarmienta, wife of Hernán Pérez de Ayala, her great-grandfather, Riconhombre de Castilla, Ensign of the Banner of the Band, Merino Mayor of Guipúzcoa and Ambassador in France, and daughter of Don Diego Gómez Sarmiento and Doña Leonor de Castilla, carnal niece of King Don Enrique II. Pedro Fernández de Saavedra el Mozo, Second Lord of Lanzarote, had in Don Iseo de León, noble maiden, daughter of Luis de León el Valiente, from the House ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenSarmiento
Variationen Nachname: Sarmiento Villamayor
1. Wappen der Familie: Sarmiento
Sprache des Textes: Español
En gules, trece roeles (o bezantes), de oro, puestos tres, tres, tres, tres y uno.
Fuentes bibliográficas: "La vraye et parfaite science des armoiries, ou l'indice armorial; augm. (etc.)" Pierre Palliot; "Heraldica de los apellidos canarios" Lino Chaparro D'Acosta Estudios tecnicos del blason.
2. Wappen der Familie: Sarmiento, Sarmiento Villamayor
Sprache des Textes: Español
En gules, trece roeles (o bezantes), de oro, puestos tres, tres, tres, tres y uno.
Fuentes bibliográficas: "La vraye et parfaite science des armoiries, ou l'indice armorial; augm. (etc.)" Pierre Palliot; "Heraldica de los apellidos canarios" Lino Chaparro D'Acosta Estudios tecnicos del blason.
En oro, un sarmiento, de sinople, frutado de gules.
Escudo de la familia Sarmiento. Fuente bibliográfica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras M-N-Ñ-O-P-Q-R" Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen