Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Nobili
Adel in:Italia
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Família muito antiga, que chegou a Giaveno no final do século XV de Pinerolo, Piossasco, Caselette e Volvera, onde era amplamente ramificada. Já no final do século XVI, vivendo em condições de civilização, como é comprovado pela licença com a qual o duque de Sabóia, aprovando e confirmando, em 2 de novembro de 1625, a nobre arma dos irmãos Vincenzo, Matteo, Gio. Michele, Giuseppe e Guglielmo degli Schioppi di Giaveno e seus netos Francesco Valentino e Claudio atestam que viveram com honra e usaram a arma seguida: "Do azul à bandana acompanhada por três estrelas douradas na cabeça com um saco de prata no topo", com a crista de um braço armado, segurando uma espada de prata com a mão e com o lema: "uma tout puissance". Os documentos mais antigos que mantêm essa família nos lembram um Giorgio Sclopis, que viveu em meados de 1500, a quem as gerações atuais e recentemente desaparecidas estão conectadas com conexões genealógicas seguras. Giorgio foi o pai, entre outros, do venerável Gabriele, que morreu no convento de S. Brigida, perto de Moncalieri, em 5 de maio de 1570, e Eusébio (8 de maio de 1586), notário. Este último foi o pai de Giacomo e Gio. Giorgio. De Giacomo, que era prefeito de Giaveno, originou os dois ramos das contagens de Salerano e dos senhores de Brogostura, enquanto Gio. Giorgio, que era notário e secretário de Giaveno, é o batente do ramo ainda florescente. O filho de Giacomo era Giovanni Giorgio, que era prefeito e por volta de 1690 mudou sua casa para Turim. Ele era o pai de Giovanni Battista, Giacomo Francesco e Carlo Antonio, o último dos quais também em nome de seus irmãos, entregou a nobre arma em 10 de setembro de 1687: "De azul com duas explosões que foram decussadas e inclinadas contra a banda dupla em apuros, cruzada, toda prateada; a banda cheia de três estrelas do campo ": Giovanni Battista (23 de abril de 1689) casou-se com Dorotea Vernone e, a partir desses casamentos, nasceram: Gio. Giorgio e Alessandro. Este último foi enganado pela fazenda Bertoulla para se ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenSclopis
1. Wappen der Familie: Sclopis
Sprache des Textes: Italiano
D'azzurro, a due schioppi d'oro, decussati ed addossati, colla fascia d'argento, doppio merlata, attraversante. Cimiero: Il braccio armato, tenente colla mano di carnagione una spada d'argento posta in sbarra.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen