1. Home
  2. Search last name
  3. Search Result
  4. Heraldic Traces Lippa

Last name: Lippa

Dossier: 17586
Type:Heraldic dossiers
  • When you buy a heraldic document a new accurate analysis of the heraldic research will be performed by an expert heraldist and the document will be written in Italian or English.
  • The coat of arms will be checked and, if necessary, redesigned in strict compliance with the heraldic rules by our experts.
Language of the text: Italiano
Nobility: Nobili - Cavalieri - Conti
Nobles in:Italia (Regno di Sardegna - Emilia Romagna)
The country or region of the dossier mainly refers to the places where the family was ascribed to the nobility and may be different from those of residence

Heraldic dossiers :
Lippa


Italiano  English  Español  Portugûes  Deutsch  Français
Nobility crown LippaFamília antiga e muito nobre de Turim, que no entanto queria vir de Bolonha, de virtude clara e ancestral, originalmente conhecida como Filippa, que se espalhou ao longo dos séculos em várias regiões da Itália Central, onde foi transcrita como Lippa e no exterior. Giovanni-Antonio, cavaleiro e auditor de Rota em Bolonha em 1588, foi para o Piemonte, onde foi juiz, senador e camareiro na Câmara (1594, 25 de janeiro; licenças, 29, 243 v). Casou-se com Lucrécia, Melchiorre Marco Borgarelli, de Chieri, e Girolama Ceva di S. Michele. Giambattista, seu filho, também era senador e adquiriu o feudo de Martiniana, ao qual o título em comum era então anexado. Gian-Maurizio, irmão do já mencionado, foi o primeiro presidente da Câmara de Contas e investiu nos feudos de S. Michele, Prazzo e Uzzolo. Carlo Antonio, filho do anterior, foi comandante de Vercelli, governador de Mondovì (1683, 13 de outubro), cavalheiro da ...

Buy a heraldic document with your coat of arms

Notice:

  • This text is an automatic translation of a short heraldic preview, it may contain errors.
  • When you buy a heraldic document a new accurate analysis of the heraldic research will be performed by an expert heraldist and the document will be written in Italian or English.
  • The coat of arms will be checked and, if necessary, redesigned in strict compliance with the heraldic rules by our experts.

Blazon Lippa

Coat of arms of family Filippa

1. Coat of arms of family: Filippa
Language of the text: Italiano

Scaccato d'oro e di nero. Cimiero: Una tigre nascente d'argento macchiata di nero, tenente con le branche un ramo di quercia di verde fruttifero d'oro. Motto: Diu Durant Sero Parta.

Fonti bibliografiche: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888; "Fiori di Blasoneria"; "I Consegnamenti d'arme piemontesi", Edizioni Vivant, Torino, 2000; Il Patriziato Subalpino" di Antonio Manno, Firenze, 1895-1906; "Archivio Storico" di Heraldrys Institute of Rome.

Download Crest

Order Heraldic Document
Coat of arms of family Lippa

2. Coat of arms of family: Lippa
Language of the text: Italiano

D'azzurro alla fascia d'argento, accompagnata da tre mezzelune figurate montanti d'argento, due in capo ed una in punta.

Alias della famiglia di origine incerta.

Download Crest

Order Heraldic Document
Verba Volant, Scripta Manent
(Spoken words fly away, written words remain)
Examples of Heraldic Documents
Order now a Professional Heraldic Document

Entrust the story of your family name to the heraldry professionals

Go to Catalog

Search last name

How to do a prelimiary Heraldic research

It is possible to do a preliminary research in our archive. About 100,000 heraldic traces, origins of surnames, coat of arms and blazons are available free of charge. Just write the desired last name in the form below and press enter.



Legal notices

  1. The Heraldic Traces are dossiers made by an A.I. useful as a starting point for researchers and passionate heraldists and confirm that there is information to work on and it is possible to order a heraldic document.
  2. Variations of surnames are frequent and mainly derive from involuntary acts such as translation errors or dialectal inflections or from voluntary acts such as attempts to escape persecution or acquisition of titles and properties of other families
     
  3. All content on this page is distributed under license Creative Commons Attribution - Share Alike 3.0 Unported .