When you buy a heraldic document a new accurate analysis of the heraldic research will be performed by an expert heraldist and the document will be written in Italian or English.
The coat of arms will be checked and, if necessary, redesigned in strict compliance with the heraldic rules by our experts.
Language of the text: Español
Nobility: Señores - Caballeros - Familia Noble
Nobles in:España (Oviedo)
The country or region of the dossier mainly refers to the places where the family was ascribed to the nobility and may be different from those of residence
Heraldic dossiers :
Vega Barba
Español
Por referencias de historiadores de la época y otras averiguadas por Araldis en los archivos registrales de ciudades y otros privados, podríamos afirmar, pero no asegurar, que este escudo u otro muy similar a él, apareció inicialmente desde el siglo XI al XIV, particularmente en las fiestas llevadas a cabo en 1219 en los alrededores del monasterio de Huelgas (Burgos), con motivo de las celebraciones por armar caballero a Fernando III, hijo de Alfonso VIII y Doña Leonor de Plantagenet. Las referencias de esta familia parecen precisarse con más frecuencia desde el siglo XV al XIX en especial los hechos de las tropas de la flota de D. Francisco de Luxán o Luján, que en 1567 derrotaron a los barcos de John Hawkins en San Juan de Ulúa, pero en la que desgraciadamente logró escapar Sir Francis Drake a bordo del barco "Judith". Todo ello parece coincidir con la memoria familiar de algunos de los miembros de la rama de la familia Vega Barba. Son sus armas: Cuartelado. Primero. Contracuartelado en aspa. Primero y cuarto: En oro, una banda de gules cargada de una cotiza de azur. Segundo y tercero: En oro, con la salutación angélica :"Ave María gratia plena", en letras de azur. Segundo contracuartelado. Primero y cuarto: En azur, un león de oro. Segundo y tercero: En oro, con un tortillo de azur; bordura de gules, con ocho aspas de plata. Tercero: En gules un castillo, de plata, aclarado de azur. Cuarto: En oro, un castillo de piedra del que sale un brazo armado empuñando una lanza. El estudio del escudo heráldico familiar nos "habla" de quienes formaron el origen de la familia V., pues esa era su función, la de manifestar a los demás sus elementos diferenciales, pues la inclusión del elemento banda quiere decir que pertenecieron a órdenes militares de caballería. Los esmaltes del arma de los V. pregonan los siguientes valores: el Oro es el símbolo del Sol, origen de la vida, sus características espirituales corresponden a la fé, clemencia, templanza, caridad y justicia, por otra parte dicho esmalte señala a la familia con la ...
When you buy a heraldic document a new accurate analysis of the heraldic research will be performed by an expert heraldist and the document will be written in Italian or English.
The coat of arms will be checked and, if necessary, redesigned in strict compliance with the heraldic rules by our experts.
BlazonVega Barba
Coat of arms of family Vega Barba
Language of the text: Español
Cuartelado. Primero. Contracuartelado en aspa. Primero y cuarto: En oro, una banda de gules cargada de una cotiza de azur. Segundo y tercero: En oro, con la salutación angélica :"Ave María gratia plena", en letras de azur. Segundo contracuartelado. Primero y cuarto: En azur, un león de oro. Segundo y tercero: En oro, con un tortillo de azur; bordura de gules, con ocho aspas de plata. Tercero: En gules un castillo, de plata, aclarado de azur. Cuarto: En oro, un castillo de piedra del que sale un brazo armado empuñando una lanza.
It is possible to do a preliminary research in our archive. About 100,000 heraldic traces, origins of surnames, coat of arms and blazons are available free of charge. Just write the desired last name in the form below and press enter.
Legal notices
The Heraldic Traces are dossiers made by an A.I. useful as a starting point for researchers and passionate heraldists and confirm that there is information to work on and it is possible to order a heraldic document.
Variations of surnames are frequent and mainly derive from involuntary acts such as translation errors or dialectal inflections or from voluntary acts such as attempts to escape persecution or acquisition of titles and properties of other families