El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
L'origine de cette famille est incertaine, car on ne sait pas si elle venait d'Espagne, car à l'époque du roi D.Fernando, le Saint, de Castille, était maire en chef de la ville de Baeça D.Vicente de A., en 1234, ou commencé au Portugal dans le territoire appelé Vale de A., à la fin du village de Montemor-o-Novo, comme le dit Manso de Lima dans ses Familles du Portugal. La personne la plus antidote de cette famille dont la génalogie était au courant est Fernão Gonçalves, qui a vécu sous le règne de D. Pedro I du Portugal, qui lui a parlé du domaine Sousel à Évora. À la mort du roi D.Fernando, il a pris le parti du Mestre de Avis, et était si estimé par les habitants d'Évora que, dans les tribunaux de Coimbra, ils l'ont élu capitaine et ont demandé au souverain de le prendre comme son conseiller, ...
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
BlasónArca
1. Escudo de la familia: Arca
Idioma del texto: Portugûes
Esquartelado: o primeiro e o quatro de ouro, faixa de vermelho; o segundo e o terceiro com cinco pontos de vermelho, equipolados a quatro de ouro. Timbre: um perdigueiro sentado, de negro.
Brasão da famìlia Arca em Portugal, fonte bibliográfica "Armorial Lusitano - Anuário da Nobreza de Portugal".
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.