El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Portugûes
Nobleza: Cavaleiros - Senhores - Nobres
Nobles en:Portugal (Espanha)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Obwohl diese Familie einen portugiesischen Spitznamen hat, wird angenommen, dass ihre Herkunft spanisch ist. Einige Autoren sagen, dass diese Familie aus Spanien stammte; In diesem Land finden sie jedoch nicht die Waffen, die sie in Portugal verwenden: Grün mit sechs gewellten Silberburellen; Grenze, beladen mit sieben schwarzen Falken, von denen jeder auf der Brust eines goldenen Buchstabens getragen wurde und das Wort Requiem bildete. Ein edles Zeichen dieses Spitznamens ist das hier gezeigte Wappen, das durch seine Symbole in einer historisch-heraldischen Lesart die Gewissheit eines historisch-edlen Wertes bestätigt. ...
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
BlasónCarreira
1. Escudo de la familia: Carreira
Idioma del texto: Portugûes
De verde, com seis burelas ondadas de prata; bordadura do mesmo, carregada de sete gaviões de negro, cada um deles, carregado no peito de uma letra de ouro, formando a palavra Requiem.
Citado em "Armorial Lusitano - Anuário da Nobreza de Portugal".
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.