El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Français
Nobleza: Seigneurs
Nobles en:France (Périgord)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Variaciones Apellido: Chaumet,Chomet
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.
Nel certificato di matrimonio del Signore di Soubeyrat, datato 17 dicembre 1776, suo padre è descritto come Messire de Chaumel, Lord of Planchet, consigliere del seneschal e presidente del Périgueux. Nel testamento, del 30 marzo 1782, di Pierre Chaumel, signore di Planchat e di Fareyrie, si dice che sia consigliere del re, nella sede senescale e presidenziale di Périgueux; un sacerdote di Pressac d'Agonac, di nome Chaumel du Planchat, fu tra gli elettori nel 1789 nell'Ordine del Clero. Un Louis Chaumel, sieur du Planchat, fece una donazione a Pierre Chaumel, sieur de la Faurie, suo fratello, di tutti i suoi beni e diritti paterni e materni, il 9 dicembre 1746, data dell'atto trascorso a Saint-Front d'Alemps . Braccia della famiglia: argenteo per un cammello passanico naturale, un capo azzurro carico di tre triglie Or. ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.