El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Conti
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Variaciones Apellido: Silveira
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.
Among the great families of Real nobility who lived up to now in the Kingdom of Portugal there is the Silvera or Silveira family as it is written in the natural Portuguese language. She was born of Henry the natural son of the King Don Alfonso Primo of Portugal, according to the Count D. Pietro of Portugal in his Nobility; because the aforementioned infant Henrico had his father from the King, other than the Villa di S., or Silve, near Oliveaza with the title of Count, and having had a house with the consent of the same King with Sanchia Ximeres daughter of Count Don Garzia de Nevera one of the first Lords of Portugal, proclaimed Alfonso, Garzia, and Pelagio de Silveyra, and all succeeded clearly Barons, making great progress against the Moors of Spain, and favorites of the King D. Sancho of Portugal, their uncle purchased many other villas ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.