El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Conti
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Variaciones Apellido: Silveira
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.
Entre as grandes famílias da nobreza Real que viviam até agora no Reino de Portugal, há a família Silvera ou Silveira, como está escrita na língua natural portuguesa. Nasceu de Henrique, filho natural do rei Don Alfonso Primo de Portugal, segundo o conde D. Pietro de Portugal em sua nobreza; porque o filho acima mencionado Henrico teve seu pai do rei, exceto Villa di S., ou Silve, perto de Oliveaza, com o título de conde, e tendo tido uma casa com o consentimento do mesmo rei com Sanchia Ximeres, filha do conde Don Garzia de Nevera. dos primeiros senhores de Portugal, proclamou Alfonso, Garzia e Pelagio de Silveyra, e todos eram barões claros, fazendo um grande progresso contra os mouros da Espanha e os favoritos do rei D. Sancho de Portugal, seu tio comprou muitas outras vilas na região. 1189. Alonzo Gomez e Diego Gomez de S. nasceram de Garzia ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.