O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Italiano
Nobreza: Conti
Nobres na:Spagna - Italia
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Variações Sobrenome: Piccolomini d'Aragona
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias
O progenitor deste ramo é Bartolomeo, de Piccolomo, irmão do Rustichino, que é o progenitor das linhas Carli e Clementini. Este Bartolomeo foi enviado em 1226 a S. Maria a Pilli para negociar em nome do município com o castelão de S. Miniato, era cônsul da Mercanzia e comprou de volta o castelo de Orgia em Siena. Foi conselheiro do terceiro de S. Martino em 1230 e 1237 e supervisor de Biccherna em 1234. Guglielmo, de Bartolomeo chamado Cencio, e conselheiro da República em 1250. Oficial do partido Guelph em 1267, esteve presente no ato de pacificação entre os Guelphs. e o município de Siena. Três linhas distintas se originaram dos filhos de Guglielmo: Guglielmo, chamado Guglielmino, foi o progenitor da linhagem de Pio II e os duques Piccolomini Todeschini de Amalfi. De Bartolomeo, através das crianças Conte e Salomone, derivam os Piccolomini de Modanella e os Piccolomini Salamoneschi, que ...
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias