O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Español
Nobreza: Señores - Caballeros - Familia Noble
Nobres na:España (Álava)
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Dossiês heráldicos :
Areta
Español
Linaje de Álava. Probablemente tomó su nombre del barrio de A., perteneciente al Ayuntamiento de Llodio y partido judicial de Amurrio. Sus líneas se extendieron por dicha provincia. Algunas pasaron a la Rioja. En la Chancillería de Valladolid probaron su hidalguía, en los años que se indican, los siguientes individuos de este apellido: Juan de A. Lasarte, vecino de Salinillas de Buradón, del partido judicial de Laguardia, 1598; Angel de A., vecino de Manzanos de la Ribera, del partido judicial de Vitoria, 1787; José María y Juan Ramón A. y Herrera, vecino de Navarrete, del partido judicial de Laguardia, 1778, y Angel de A., originario de Álava y vecino de San Vicente de la Sonsierra, partido judicial de Haro (Logroño), 1816. ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoAreta
Brasão da família Areta
Língua do texto: Español
En azur, cuatro crecientes, de plata, puestos en faja. Alias: Partido: primero, de sinople, con un castillo de plata, y segundo, de oro, con una faja de azur. Bordura general de gules, con una cadena de oro.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias