Illustre et ancienne famille, autrefois appelée Auterii ou Autuorii, dont les premiers documents remontent au début du '300, avec un Petrus Auterii, représentant du mouvement albigeois (Catari) : "... Perlis, quod ipse et Petrus Auterii coram Inquisitoribus mutuâ aadoratione sese invicem salutarunt ; ac ambo unus alium mutual coram ipsis proni in terram more haeretali adoraverunt, ... ". D'après ce qui nous est transmis, la famille voulait être originaire de France, où elle s'appelait Auteroche et résidait en Auvergne. Une branche de la famille passerait alors au Royaume des Deux-Siciles, italianisant son patronyme. D'autre part, de nombreux caractères de ce patronyme sont souvent mentionnés dans les documents et actes notariés, depuis les siècles passés, d'où il ressort qu'ils avaient un statut très élevé. On se souvient, parmi tant d'autres : de Pietro, propriétaire terrien de la région de Catane, florissant en 1601 ; Giacomo Maria, docteur en droit, florissant à Catane, ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoAutero
1. Brasão da família: Auteroche
Língua do texto: Italiano
D'azzurro, alla banda d'oro caricata di tre moscature d'armellino di nero, accompagnata da due crocette del secondo, alle tre trangle ondate d'argento ordinate in capo.
Autoroche dell'Alvernia, in Italia la cognominizzazione è Autero. Citato in "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée - Tome I A-K" p. 86
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias