As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias
Passou da Espanha para a Sicília no século XVII. Um Giovanni foi pró-conservador em Augusta 1655; Isidore e Gaudioso obtiveram o título de Barão de Bongiordano em 22 de junho de 1773, adquiriram da casa o título de Marquês Mauro que, em 14 de março de 1783, conseguiu mudar para o de Marquês de Bongiordano, dos quais, por abolição do feudalismo Giovanni pertence à investidura de 15 de setembro de 1789. Ele estava entre as famílias mais antigas e ilustres da França e da Espanha que floresceram no tempo da Regi della Carolea francesa e das casas reais espanholas, Aragão, Castela e outras pessoas. com esplendor esta família, de onde ela então estava sob os auspícios militares, e os governos passaram na Itália e nas várias regiões, regiões opulentas de todo tamanho humano. A origem da família é conhecida e isso leva a suposições que oferecem a possibilidade de promover ...
D'azzurro, alla banda scaccata d'argento e di rosso di due (o tre) file, sormontata da un leone d'oro, impugnante con le zampe anteriori un arco (o balestra) armato di un dardo di nero.
Fonte bibliografica: "Nobiliario di Sicilia" di Antonio Mango di Casalgerardo (Palermo, A. Reber, 1912) custodito presso la biblioteca centrale della regione Sicilia.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias