O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Italiano
Nobreza: Nobili - Patrizi - Marchesi
Nobres na:Italia (Toscana)
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Variações Sobrenome: Bartalucci
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias
Antica ed assai nobile famiglia toscana, con prima residenza in Livorno, passata a risiedere in Firenze con un Francesco, di Alessandro, agli albori del secolo decimo settimo. La casata, nel 1633, fu ascritta, infatti, alla cittadinanza fiorentina proprio in persona del detto Francesco che, in quella città, ricoprì varie importanti cariche pubbliche, acquistando col commercio una floridissima condizione economica. Domenico, di Alessandro, fu cacciatore maggiore di S.A.S. e Francesco, suo figliolo, servì come alfiere volontario nell'armata austriaca. La famiglia fu ascritta alla Nobiltà livornese con decreto del 13 luglio 1792. Altro ramo. La famiglia fu abilitata ai tre maggiori uffici della Repubblica Fiorentina fino dall'anno 1381. Con Regie Lettere Patenti del 29 settembre 1902, il capitano Pier Saluccio, di Pier Quirino, di Pier Luigi, fu autorizzato ad assumere il titolo di Patrizio di Firenze, trasmissibile ai discendenti. Altro ramo. Nobile famiglia marchigiana, originaria di Pennabili ed appartenente a quella nobiltà, ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoBartolucci
Variações Sobrenome: Bartalucci
1. Brasão da família: Bartolucci
Língua do texto: Italiano
D'azzurro, al cane rampante d'argento, sostenuto da un monte di tre cime d'oro e addestrato da una pianta di verde fiorita di tre pezzi di rosso, nodrita sul monte stesso.
Blasone della famiglia Bartolucci da Livorno. Fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze, fasc.5801.
D'azzurro, al palo di rosso, caricato di una bertuccia in profilo d' oro, seduta sopra una zolla di verde, e sormontata in capo da un sole nascente d'oro.
Blasone della famiglia Bartolucci di Gualdo.
Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Blasone della famiglia Bartolucci da Firenze, Santa Croce, Carro. Fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze, fasc.456.
Blasone della famiglia Bartolucci da Firenze, Santo Spirito, Ferza. Fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze, fasc.457.
D'azzurro, a tre pesci affrontati in pergola d'argento.
Blasone della famiglia Bartolucci da Siena; nel fascicolo si trova il nome «Bartolucci dello Struffa da Poggibonsi», tratto da un armolario seicentesco proprietà dell'A.: è riferito al notaio Bastano di Antonio, 1508.. Nelle Biccherne (1575-76) si trova questo stemma citato con il nome della famiglia nella forma «Bartalucci», e con l'identificazione dei pesci in lucci (Biccherne 1986).
Fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze, fasc.6791.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias