Anciens seigneurs de Berra, puis de Zoetto, Falicone et Caudalunga en Provence. Antonio en 1602 a obtenu la baronnie de Carlo Emanuele I. Parmi les familles les plus anciennes et les plus illustres de France et d'Espagne qui ont prospéré à l'époque de la royauté française de Carolea et des maisons royales espagnoles, Aragon, Castille et d'autres, vivaient avec splendeur de cette famille, dont elle était alors sous les auspices militaires, passa des gouvernements en Italie, et dans les différentes régions, régions opulentes de toutes tailles humaines. L'origine de la famille est connue et cela conduit à des hypothèses qui offrent la possibilité de promouvoir des recherches à partir desquelles tirer des informations fiables. Au cours des siècles passés, de nombreux seigneurs et chevaliers français et espagnols ont conquis les terres du royaume d'Italie avec divers rois; qui, après la victoire obtenue par ce roi, étant rémunérés par les mêmes ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoBerra
1. Brasão da família: Berra
Língua do texto: Italiano
Di rosso, al mastio d'argento torricellato di tre pezzi, murato di nero, e caricato da una banda scorciata e in divisa, d'azzurro.
Blasone della famiglia Berra. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias