Dass Familienmitglieder sich nicht um vulgäre Dinge kümmern und sich die gebührende Belohnung aus eigener Kraft versprechen, beweisen die Dokumente, die bisher als das Historisch-Blazon-Wörterbuch von Commander GB von Crollalanza bekannt waren und die Spuren der Familie in diesen gesammelt haben Stadt, in der er gesetzgebende, militärische oder andere Positionen innehatte, was wesentlich zum Erfolg dieser Dokumente beitrug, die für die Entdeckung dieser Familie nützlich waren. Das Wappen der Familie Bignani lautet: Spaccato; im ersten in Silber, mit zwei rot gekleideten Teintarmen, die sich von den Seiten des Schildes bewegen und eine natürliche Kiefernfrucht tragen; im zweiten Abschnitt Silber und Schwarz von drei Reihen; mit dem goldenen Kopf, der mit dem schwarzen Adler beladen ist und von einem Dreieck gestützt wird. ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoBignani
1. Brasão da família: Bignani
Língua do texto: Italiano
Spaccato; nel primo d'argento, a due bracci di carnagione, vestiti di rosso, e moventi dai fianchi dello scudo, sostenenti un frutto di pino al naturale; nel secondo scaccato d'argento e di nero di tre file; col capo d'oro caricato dell'aquila di nero, sostenuto da una trangla.
Citato in "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, pag. 134, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias