O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Italiano
Nobreza: Nobili - Conti - Signori
Nobres na:Italia (Emilia Romagna)
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Variações Sobrenome: Boiardo
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias
Edle Reggio-Familie mit Wohnsitz in Scandiano, genannt Boiardi oder Boiardo, von klarer und überlieferter Tugend, die sich über die Jahrhunderte in verschiedenen Regionen Italiens verbreitet hat. Der Ursprung dieser Erkenntnis sollte nach Ansicht berühmter Ahnenforscher im Eigennamen "Boiardo" gesucht werden, der wiederum vom sächsischen "bogen" und "hard" (= stark im Zeichnen des Bogens) abgeleitet ist und dazu gehört, wahrscheinlich zu einem heute unbekannten Vorfahren. Darüber hinaus lebte diese Familie in der sogenannten "Rocca dei Boiardo" aus dem 12. Jahrhundert, heute ein Denkmal von zweifellosem historischem und kulturellem Wert, seit 1423 137 Jahre lang und in jedem Alter immer Eigentümer des Schlosses von Rubiera dank der hohen Charaktere, die er zur Welt brachte, konnte er sich abheben. Unter diesen erinnern wir uns: Gherardo, Erzpriester von S. Faustino, lebte 1356; Mons. Niccolò, Bischof von Ferrara, im Jahre 1400; Mons. Pietro und Mons. Carlo, Bischöfe von Modena; Ippolito, Arzt in "utroque jure", lebte 1470 in Reggio Emilia; Melchiorre, herzoglicher Notar, lebte 1521 in Modena; Giulio Maria, Notar und Essayist, lebte 1545 in Ravenna; Emilio, ein angesehener Arzt, der 1550 in Ravenna lebte; Bernardino Boiardi, apostolischer und familiärer Protonotar der Päpste Julius II. Und Leo X., wurde in den zwanzig Jahren, in denen sie Meister von Reggio waren, aus der Familie Este entfernt, die ununterbrochen am päpstlichen Hof blieb und zahlreiche kirchliche Vorteile genießen konnte und Rektor von S. Terenziano, im Jahre 1551; Leandro, ein sehr gelehrter Gelehrter, Experte für lateinische und griechische Altertümer, lebte 1554; cav. Alfonso, Sekretär, Kanzler und herzoglicher Botschafter, lebte 1556 in Modena. Ein in Ferrara übergebener Zweig widmete sich sehr der Familie Este und erhielt die ersten Auszeichnungen der Stadt. Unter den Männern des Hauses verdient der berühmte Dichter Conte Matteo, Autor des Orlando Innamorato, Gouverneur von Reggio, Kapitän des Volkes von Modena und Herr von Scandiano, besondere Erwähnung. Solche alten Nachnamen schmücken zweifellos nicht nur die Familien, sondern auch die Städte, die sie willkommen geheißen haben. Es scheint in der Tat, dass die lebenden Untertanen dieser Familie sehr respektabel sind, die mit viel Anstand diesen edlen Nachnamen unterstützen, der verschiedene berühmte Untertanen hatte. ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoBoiardi
Variações Sobrenome: Boiardo
1. Brasão da família: Boiardi
Língua do texto: Italiano
Di rosso, al capriolo alzato d'argento
Blasone della famiglia Boiardi o Boiardo nobile in Emilia Romagna. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias