Os autores de nobres florentinos, incluindo Ademollo Andrea e Marietta de 'Ricci, que em seu trabalho nos entregaram em 1845 "Florença na época do cerco. História histórica com notas genealógicas sobre famílias florentinas, correções e acréscimos, de Cavalier Luigi Passerini ", impresso em Florença, Chiari em 1845, garante que essa família venha das terras da Toscana. Eles ocuparam grandes posições em Florença. Dei à República um prior na pessoa de Ghese di Bonaccorso em 1319. Esses são os princípios que os autores acima mencionados deram a essa família, mas, por ser esse fato muito remoto e com uma história muito distante, deixamos, portanto, mais eruditos. antiguidades sagradas e sua história para investir seu certo princípio. O que certamente temos, no entanto, é que, por sua antiguidade, esplendor e virtude militar, os leigos são tão leigos, eclesiásticos e um para o outro, mais nobres que a cavalaria, eles podem ser vistos ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoBonaccorsi Di Ghese
1. Brasão da família: Bonaccorsi di Ghese
Língua do texto: Italiano
Trinciato d'argento e di verde, al giglio del secondo nel primo
Blasone della famiglia Bonaccorsi di Ghese in Siena; fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze fasc.6827. Note: Blasone della famiglia Bonaccorsi in Siena; fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze fasc.771.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias