O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Italiano
Nobreza: Marchesi
Nobres na:Italia
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Variações Sobrenome: Boira,Bojra,Borgia
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias
Leone Borgia, corruptly called Boria, was from Spain called by King Federico II, from whom he was promoted in the office of secretary, and Consultor, with whom he flourished with splendor, and his son Federico lived esteemed by King Peter II: from him nor was Gugliemo the gentleman of King Martin, and of the White Queen born, and by reason of his wife Flavia Sanguigno claiming the fiefdoms of Albiato, and Galermo, in the Leontine territory, tried to fight in Maijnitto Sortino at the time owner of those, because the the aforementioned fiefdoms belonged to Riccardo Sanguigno, a cavalier, who after his death left his wife to Martina, who died in the name of the abbey, nor took possession of the Royal Court, and afterwards by King Federico III they were granted to Federico d'Aragona son of Orlando in 1371, who by marriage to Manfredo d'Alagona came; but for haversi ...
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias