Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
Ursprünglich aus Frankreich stammend, ging es nach Aragonien, das Ihnen Moses Rubin de Bracamont, Almirante Major von Frankreich, in der Zeit, als Don Pedro I regierte, gebracht hatte. Ein Zweig, der nach Sizilien überging, hatte Adel in Neapel am Sitz von Porto und in Lucera und erhielt den Grandate aus Spanien. Sie war die Dame von sieben Baronien und von Pennaranda County. Gasparo war Vizekönig und Generalkapitän des Königreichs Neapel. Das Vorhandensein des Mottos in der dokumentierten Bibliographie der Familie bestätigt den angestammten Adel der Familie. Tatsächlich geht der Ursprung des Mottos auf das 14. Jahrhundert zurück und muss in jenen witzigen Sprüchen gesucht werden, die auf den Bannern oder Flaggen der Ritter geschrieben waren, die an den Fenstern der Gasthäuser, in denen sie wohnten, während der Turniere und während der Turniere selbst angebracht waren . Familienmotto: Frustra qui non utitur ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoBragamonte
Brasão da família
Língua do texto: Italiano
Tagliato da una sbarra di verde; nel primo d'azzurro al sole d'oro; nel secondo d'argento alla colomba ferma sul terreno rivolta verso un palmizio posto a sinistra: il tutto al naturale.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias