An die Lehen von Brazza und Cergneu, die dieser Familie gehörten, wurde der Titel angehängt, der mit den nachfolgenden Investitionen von der venezianischen Republik bestätigt wurde. Giovanni-Francesco war Gerichtsvollzieher und 1690 Kommandeur des Großkreuzes des Malteserordens. Hector diente 1678 als General in der österreichischen Armee. Er wurde in seinem Co-Capital-Adel mit souveräner Resolution am 24. Mai 1825 bestätigt. Anderer Zweig. Sie hatten einen gemeinsamen Ursprung mit den Herren von Savorgnan, besaßen die Burgen von Brazzacco und Cergneu, die sie 1430 aufgaben, um sich in Udine niederzulassen, von denen sie die Staatsbürgerschaft erhielten und Mitglieder des friaulischen Parlaments waren. Brazacho de Sopra, Haus in Forteza et Feudataria: Es war eine Familie von Brazacho de Sopra, die so genannt wurde: von der ein Ser Francesco de Ser Candido im dreizehnten Jahrhundert und nicht viele für die Verzweiflung hier, wenn er reduzierte und unser Citadin wurde: dann, wie Gott wollte für den gemeinsamen ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoBrazzà
1. Brasão da família: Brazzà
Língua do texto: Italiano
Di nero, alla sbarra arcuata d'argento.
Brazzà o Brazzacco del Friuli.
Fonte bibliografica del blasone: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias