Es handelt sich um einen Zweig der Capitanei von Sondrio und Val di Scalve, der sich im Jahr 1080 abspaltete. Laut Forschern und Biographen der damaligen Zeit, darunter: Bagatti-Valsecchi F. - Calvi F. - Casati LN - Muoni D. - Pullè L ., dass in ihrem Werk „Milanese Notable Families. Historisch-genealogische Notizen, gedruckt in Mailand von A. Vallardi im Jahr 1875. in Band 4“, das in dieser Republik florierte. Wenn Spekulationen in der Geschichte gültig wären, würden sie auf Meinungen reduziert, die falsch sein könnten, und folglich würde ihr Hauptzweck, die bloße und reine Wahrheit, zerstört werden. Es besteht überhaupt kein Zweifel daran, dass irgendjemand seinen ersten Grundsatz erkennen muss, aber da dieser so weit von der Lombardei entfernt liegt und dort beheimatet ist, hat er vielen Schriftstellern Anlass gegeben zu behaupten, dass er aus lombardischem Blut stamme. In irgendeiner Weise erhaltene alte Nachnamen verleihen nicht nur Familien, sondern auch ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoCapitani Orelli
1. Brasão da família: Capitani Orelli
Língua do texto: Italiano
Spaccato; nel primo dell'impero; nel secondo tagliato di rosso e d'argento, al leone dell'uno nell'altro.
Blasone della famiglia capitani Orelli. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti", compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias