Oriundi von Spanien, dann in Valenza Po, wo sie eine fromme Stiftung namens la Rosiera gründeten. Zur Zeit der spanischen Herrschaft gab es den Gouverneur, Kapitän Gabriele, der am 13. Oktober 1644 starb. Der genealogische Angriff ist nicht bekannt, aber es handelt sich sicherlich um denselben Bestand wie diesen, den Valeggio am 19. September 1733 in die Person investiert hatte von Giovanni Francesco. Graf Francesco war sein Ex-Filio-Neffe (geboren am 17. November 1763 in Valenza, 9. März 1835 in Valenza), der die Schulen reformierte (9. Februar 1798) und zu dieser Zeit in Frankreich Präfekturrat und Präsident des Kantons Valenza. Der Sohn des Grafen Francesco namens Lorenzo (geb. 27. November 1791 in Valenza; 12. Dezember 1863) war Senator des Königreichs (4. April 1848) und Vater des Grafen Gerolamo (geb. 13. Dezember 1818 in Valenza; 20. Februar 1896 in Rom) Gesandtschaftssekretär und Hofherr wurde ihm der Titel für die gewalttätigen politischen Kämpfe ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoCardenas
1. Brasão da família: Cardenas
Língua do texto: Italiano
Partito: di oro, a due lupi di azzurro passanti uno sull'altro; e di verde a due caldaie di nero, cucite, ripiene di rosso, una sull'altra; con la bordatura, sul tutto, d'azzurro, carica di sei lettere S alternate con sei crocette di S. Andrea, il tutto d'oro.
Blasone della famiglia Cardenas, fonte: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. Spreti".
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias