Famiglia napoletana oriunda dalla Spagna, di antica e nobile tradizione, propagatasi, nel corso dei secoli, in diverse regioni d'Italia. La cognominizzazione originaria, Cascón o Cascònes, anteriore al XIV secolo, divenne, tramite modificazioni di fonetica storica, Cascone nel XVIII secolo in Italia ed anche in Spagna. L'arma di questa famiglia fu presente nelle campagne contro i Turchi nel 1302, tanto che i Cascone sembrano essere citati nelle vittorie del Artaki (ottobre 1302) e Monte Tauro (15 Agosto 1304). Un Giovanni fu maestro di campo con le truppe di Luis de Requesens y Zúñiga nel 1548. In Italia i Cascone sono prevalentemente ricordati in contratti di vendita di terre e case, dai quale appare che erano di condizione agiata e nobile. Nel 1723 il nobile toscano Marco Gregorio Moretti passò in Napoli per sposare l'erede della famiglia Cascone acquisendone il nome ed il patrimonio, da questi coniugi nacquero il Conte ...
D'argento alla fascia d'azzurro caricata da un monte di 3 cime d'oro e accompagnata in capo da una testa di Moro di profilo, attortigliata d'argento, e sormontata da 3 stelle d'oro male ordinate, ed in punta da 3 bande di rosso.
Citato in "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. SPRETI" .
D'argento alla fascia d'azzurro caricata da un monte di 3 cime d'oro e accompagnata in capo da una testa di Moro di profilo, attortigliata d'argento, e sormontata da 3 stelle d'oro male ordinate, ed in punta da 3 bande di rosso.
Citato in "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. SPRETI" .
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias