Eine lombardische Familie mit alter und adeliger Tradition, die sich im Laufe der Jahrhunderte in verschiedenen Regionen Italiens ausgebreitet hat. Der Ursprung dieses Nachnamens vor dem 15. Jahrhundert lässt sich auf den Ortsnamen Caspano (SO) zurückführen. Die ersten Aufzeichnungen darüber finden sich bereits im Jahr 1500 mit einem "Stefano fu Tognij Betoni de Caspano di Grosio", der in einer Kaufurkunde über ein Grundstück genannt wird, und im Jahr 1600 mit einem Martino Caspanus, Bürgermeister des Viale-Viertels von Grosio (SO). Familie lombardischer Herkunft aus der Stadt Cáspano (SO) im Veltlin, deren Etymologie auf den römischen Personennamen Casperuis zurückgeführt werden konnte. Eine der wichtigsten Familien, die diesen Nachnamen tragen, ist die Adelsfamilie Caspani, die dem Konsortium der Kapitäne von Parravicino angehört. Tatsächlich zog ein Zweig der Parravicini Capitani della Pieve di Incino lombardischen Ursprungs im 13. Jahrhundert in das Dorf Caspano, von dem sie dann ihren Nachnamen erhielten. Zwischen Ende des 16. ...
Di rosso, ad un cigno d'argento, beccato e membrato d'oro.
Blasone della Cremosano ricostruito fa una immagine nell'opera: "Gallerie d'imprese, arme ed insegne de varii Regni, Ducati, Provincie e Città, e terre dello Stato di Milano et anco di diverse famiglie d'Italia con l'ordine delle corone, cimieri, et altri ornamenti spettanti ad esse et il significato de' colori, et altre particolarità, chè a dette arme s'appartengono" di Marco Cremosano, Milano, 1673.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias