Familia antigua, originaria de Voghera, donde floreció durante mucho tiempo con cargos públicos y honores. El Angus (I, 1148), el Heraldic Journal (XXI, 307 y Mauritian Prove) hablan de ello (No. 138). El difunto conde Antonio Sangiuliani escribió las notas históricas (Roma, 1903). Una declaración de la cámara de comercio del 16 de junio de 1795 reconoció a la familia en posesión de la nobleza, y unos años antes, Giovanni Battista (n. 1752), mayor de infantería (8 de mayo de 1786), había obtenido un reconocimiento noble de la corte de Milán (19 de octubre 1789). Giuseppe Luigi Stefano nació de él (n. Voghera, 28 de agosto de 1787; dec. Voghera, 2 de marzo de 1856), quien, caballero de justicia de la orden de Mauricio (14 de mayo de 1816), fue creado por el rey Carlo Alberto, conde de Gualdana (finca en Voghera) para Patenti el 25 de agosto de 1835. ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoCavagna
1. Brasão da família: Cavagna
Língua do texto: Italiano
Di rosso, al leone d'oro, colla fascia d'azzurro attraversante, carica di un corbello d'oro; col capo d'oro, carico di un 'aquila di nero, coronata del campo. Cimiero: Un'aquila nascente di nero coronata e rostrata d' oro.
Blasone della famiglia Cavagna. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias