Antigua y noble familia sarda de Sarnughe decorada con el título de caballero el 17 de junio. 1649, se extendió a lo largo del tiempo en diferentes áreas del Reino. La presencia del lema en la bibliografía documentada de la familia confirma la nobleza ancestral de la familia. De hecho, el origen del lema se remonta a alrededor del siglo XIV y debe buscarse en esos dichos ingeniosos que estaban escritos en las pancartas o banderas de los caballeros, que se muestran en las ventanas de las posadas donde se hospedaron, durante los torneos y durante los torneos mismos. . El lema era un pensamiento expresado en pocas palabras, aludiendo a un sentimiento claro u oculto, a una cualidad, a una memoria histórica, como un estímulo para el coraje o el honor. Fue elegido por el jefe de la familia, por el caballero entrando en la raza o entregado por ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoCedda
1. Brasão da família: Cedda
Língua do texto: Italiano
D'azzurro, allo sgabello di rosso sormontato da due braccia ignude, destra e sinistra, affrontate in fascia, tenenti fra ambe una corona d'alloro. Motto: Haec requies et corona mea.
Blasone della famiglia Cedda. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias