Die Familie stammt ursprünglich aus Guarcino. Der Oberste Papst Pius VII. Verlieh ihr am 24. Mai 1832 den Titel eines Grafen in der Person von Giuseppe Antonio. Es ist im Goldenen Buch mit dem Titel eingetragen: Graf 1901 anerkannt, in der Person von Arturo, comm. ORD. des Herzogshauses Ernestina von Sachsen. Das Vorhandensein des Mottos in der dokumentierten Bibliographie der Familie bestätigt den angestammten Adel der Familie. Tatsächlich geht der Ursprung des Mottos auf das 14. Jahrhundert zurück und muss in jenen witzigen Sprüchen gesucht werden, die auf den Bannern oder Flaggen der Ritter geschrieben waren, die an den Fenstern der Gasthäuser, in denen sie wohnten, während der Turniere und während der Turniere selbst angebracht waren . Das Motto war ein Gedanke, der in wenigen Worten ausgedrückt wurde und auf ein klares oder verborgenes Gefühl, auf eine Qualität, auf eine historische Erinnerung als Anreiz für Mut oder Ehre anspielte. Es ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoCelani
1. Brasão da família: Celani
Língua do texto: Italiano
D'azzurro al mare agitato d'argento caricato di tre navi voganti a vele spiegate, il tutto al naturale accompagnato in capo da tre stelle di sei raggi d'argento. Capo d'argento caricato di una fila di otto cipressi accostati al naturale.
Blasone della famiglia Celani. Fonte bibliografica: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. Spreti" Vol. II pag. 411.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias