Famiglia antica è ricordata dalla seconda metà del secolo XVI. La sua nobiltà di Vicenza. Per le sue benemerenze verso la Rep. Ven., il Senato con decreto 11 giugno 1549 le concesse il titolo di conte, annettendolo allo stabile della Fribia eretto in feudo. Nel 1732 Girolamo e Giovanni di Simandio vennero iscritti nell'A.L.T. L'imperatore Federico con diploma 2 giugno 1452 creò conte palatino Chieregino con tutti i suoi discendenti. Un ramo di questa famiglia aggiunse il nome Salvioni per conseguita eredità. Ebbe la conferma della nobiltà con S.R.A. 4 giugno 1820 ed il riconoscimento dei titoli di nobile mf. e conte m. con D.M. 22 ottobre 1915. Figli di Giovanni Enea e di Elisabetta Biego dei conti di Costabissara: 1. Gabriele Giuseppe, gr. cr. della Cor. d'Italia, gr. uff. Mauriziano e della Legione d'onore, n. Vicenza, 8 aprile 1861, spos. nov. 1888 con Maria Antonietta dei co. Cesarei Rossi ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoChiericati Salvioni
1. Brasão da família: Chiericati Salvioni
Língua do texto: Italiano
Inquartato: nel primo e quarto controinquartato: a) partito di rosso alla fascia d'oro e ripartito d'oro e di azzurro; b) e c) di rosso all'aquila di oro; d) ripartito di azzurro e d'oro e di rosso alla fascia d'oro, carica di un'aquila di nero bicipite, accompagnata da tre teste di carnagione, due in capo ed una in punta, tonsurate d'oro, le superiori affrontate.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias