Sehr alte und berühmte toskanische Familie, die Namen der Chiti finden sich in Texten, berüchtigten Taten und Verträgen für den Kauf von Grundstücken und Häusern seit sehr alten Zeiten. Über seine Ursprünge gibt es keine bestimmten Informationen, und in den Erinnerungen vergangener Zeiten werden einige Varianten dieses Familiennamens gelesen, und zwar aufgrund der üblichen Ursachen der historischen Phonetik, der Dialektaussprache und der Art und Weise, wie Familiennamen in der Schrift interpretiert werden. Es ist unter Gelehrten allgemein verbreitet, dass das Chiti und die Chiarites Zweige eines einzigen Stammes sind und dass die unterschiedliche Kognominisierung eine hypochoristische Form ist, die beide tatsächlich von hypochoristischen Formen mit dem mittelalterlichen Namen "Clarus" oder vom lateinischen Homonym abgeleitet sind. Zahlreiche Autoren der Familie beschrieben Ereignisse und Charaktere, die ihr ohne gültige Bescheinigung verschiedene Ursprünge zuschrieben. Die moderne historische Kritik hat auf der sicheren Grundlage von Dokumenten die künstlichen genealogischen Rekonstruktionen jener Schriftsteller erklärt, die ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoChiti
Brasão da família
Língua do texto: Italiano
D'oro, al capro di nero, attraversato da un filetto di rosso, col capo d'azzurro, caricato di tre palle d'oro, quella centrale sormontata da una fiamma di rosso a cinque punte
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias